Category Archives: online proofreading

Word Choice: Cel, Cell, and Sell?

It can be easy to mix up the words cel, cell, and sell when writing. They sound exactly the same when spoken, and cel and cell look similar. However, these three words are completely different entities. It is important to make the right word choice for your sentence. Paying careful attention to the words you choose can greatly improve your written communication, and help those reading your work better grasp what you are trying to express. Below is a simple explanation of when cel, cell, and sell should be used.

Cel is a shortened form of celluloid – a durable mouldable material that has been used to make film, toiletries, and other goods. You probably won’t need to use cel as often as you use the words cell and sell. Still, it is good to know what cel means.

Cell can have at least three meanings. It can mean a small, enclosed space, as in a prison cell. It can refer to a basic biological structural unit present in all organisms. And it can be used as a shortened form of the word cellular – as in cell phone.

While cel and cell are nouns referring to things, sell is a verb; it refers to doing something. To sell something is to exchange it for money. For example, “I don’t want my cell phone anymore so I am going to sell it.”

Now that you know the difference between cel, cell, and sell, you should be able to avoid using those words incorrectly. Still, it can be challenging sometimes to spot all the mistakes in your own writing. To make sure that your writing is as clear and expressive as it can be, submit it to proofreading services. The team at Proofread My Essay can make sure that your word choice is correct ever time.

Advertisements

Leave a comment

Filed under online proofreading

Word Choice: Desert and Dessert

It can be so easy to misuse words when writing. Sometimes the wrong words are used because authors do not know the difference between two similar words. Other times they do know the difference between similar words, but mistakenly type a wrong, unintended, word. Sometimes such mistakes are noticed, but it can be hard for authors to spot such mistakes in their own writing. When you are working closely with a document, it can be very hard to step back and objectively identify mistakes. However, choosing the right words for your writing is very important. It can make all the difference between a reader understanding what you are saying, and them completely missing your message. In this blog I will address a common word choice error: the misuse of desert and dessert.

As a noun, desert refers to ‘a dry, sandy area’. For example, we may speak about the Sahara Desert. As a verb, desert means ‘to abandon’. We might talk about homes being deserted.

In contrast, dessert refers to a sweet dish served at the end of a meal (Note: this word is primarily used in American and Australian English. In British English, a sweet dish served at the end of a meal is often referred to as ‘pudding’. In America ‘pudding’ is a specific type of custard-like dessert.)

Even if you have a good understanding of desert and dessert, it is important to check your writing carefully to make sure you have not misused these words by accident. Their similar spelling makes it easy to mix them up.

If you are still not sure whether you have chosen the correct words for your writing, it is a good idea to submit your work to Proofread My Essay. Our professional proofreaders can help with word choice, spelling, grammar, punctuation, referencing, and formatting. Get a free sample today, and see how we can help you improve your writing

Leave a comment

Filed under online proofreading

Then and Than: Which to use?

It can be easy to mix up the words then and than when writing. They look similar, and sound similar when spoken. But these two words are completely different entities. However, you should be careful to make sure that you choose the appropriate word for your sentence. Careful attention to word choice can greatly improve your writing. Below is a simple breakdown of when then and than should be used.

Then is usually used to refer to time. It can be taken to mean ‘at that time’. For example, “I graduated, and then moved to New York”.

Then can also be used to mean ‘in that case’ or ‘therefore’. As in, “If it is cold outside, then it might snow”. This if…then use of then is very common.

In contrast, than should be used when comparing things. For example, “It is hotter in Sydney than it is in London”. Or as another example, “my car is faster than yours”.

If you are still not sure if you have chosen the right words in your essay, then why not submit your work to proofreading services. The team at proofread My Essay can help you with word choice, grammar, spelling, referencing and formatting. In addition to making sure that your assignment is written correctly, using proofreading services can be a great way to become a better writer. Paying careful attention to the changes our meticulous proofreaders make can help you develop your own writing skills. So submit your work for proofreading today!

Leave a comment

Filed under online proofreading

How to Reference an E-book Using the Vancouver Style

The Vancouver referencing style is widely used to cite medical documents. References should be numbered according to the order they were mentioned in the text. Therefore, alphabetical order is not used. Only the reference list should be included, not footnotes or bibliographies.

The basic way of citing references is as follows:

Number of the reference. Surname, First name initial(s). Title [Internet]. Place of publication: Publisher; year [cited YYYY Month abbreviation DD]. Available from: database or URL

If the e-book was accessed from a database, the reference should look like this:

Zasler, N, Katz, D, Zafonte, R. Brain injury medicine [Internet]. New York: Demos Medical Publishing; 2007 [cited 2013 Feb 16]. Available from: Google books

Please be aware that the word ‘and’ or the symbol ‘&’ are not used when citing more than one author and that the title is not italicised.

Professional proofreading is advisable when using the Vancouver referencing style, as it can be very tricky.

Leave a comment

Filed under online proofreading

That vs. Which

It can be easy to use that and which incorrectly in your writing. In everyday conversation we may use them interchangeably but these two words are actually completely different entities. When writing, you should be careful to make sure that you choose the appropriate words for your sentences. Paying close attention to the words you choose can greatly improve your writing and help your reader better understand your message.

That and which are pronouns that can be used to introduce clauses in a sentence. For example: the trains, which arrived on time, were operated by Great Western; and clouds that are grey often have rain in them.

It may seem as though that and which could be used interchangeably but, in actual fact, they should not be used in that way. Rather, that should be used when the clause that is being introduced could not be removed without changing the meaning of a given sentence. In contrast, which should be used when the clause being introduced could be removed without changing the meaning of the sentence being written. For example, if we remove the clause which arrived on time from the sentence the trains, which arrived on time, were operated by Great Western, we are left with the trains were operated by Great Western. This sentence leaves out the fact that the trains arrived on time, but the meaning of the sentence remains. The sentence is still expressing that the trains were operated by Great Western.

However, if we remove the clause that are grey from the sentence clouds that are grey often have rain in them, we are only left with clouds often have rain in them. And this shorter sentence expresses something different. It says that all clouds have rain in them, which is not the case.

If you need further help with choosing which words to use in your writing, then why not submit your work to proofreading services. The team at Proofread My Essay can help you with almost every aspect of your writing. They can even help with formatting. Why not submit your work for proofreading today?

Leave a comment

Filed under online proofreading

Types of Post Translation Editing for International Students

Translation editing is the editing of academic papers that are translated into English. Generally, students using English as a second language require language translator software, but a machine cannot give the correct output every time. To avoid the errors caused by inaccurate translation, students should use the help of professional proofreaders, to submit an impressive paper.

Students often think that the translated documents are 100% accurate, but this is often incorrect. Often, the software used for translating different languages into English may give the wrong output. ESL proofreading services offered by professional proofreaders can track such language errors and make the document error-free ready for submission.

Translation Editing

Professional proofreaders often track English errors, like improper sentence formation and incorrect words used, caused by poor translations. ESL students use this poorly translated language unknowingly making grave errors. It definitely spoils their academic document that has been created with much effort. An ESL proofreading service can help these students to overcome such errors and submit a better copy of the academic paper to score high grades.

Types of Post Translation Editing after Machine Translation

There are two types of post translation editing that can be tracked through software to make the paper error-free.

1.    Light Post-Editing 

Post-editing is the process done after the document undergoes machine translation. In such editing, the paper is proofread before editing. Its purpose is to discard the errors caused by the translation, it also checks for grammatical errors in the translated content. Structure and flow of the sentences are also checked. Typo errors are likely to appear, which are also corrected in this type of post-editing.

This process also involves rewriting of the sentences and changing of phrases to give clear meaning to the academic paper. Post-editing is carried out so that the document contains accurate information. It tracks and corrects the errors caused during the machine translation and improves the quality of the document.

2.    Full Post-Editing

This editing is similar to light post-editing; the only difference is its depth. This type of translation editing offers correction of the errors tracked after light post-editing, along with its features. It includes tracking of errors and correcting them to make the document perfect in terms of language, sentence structure, and grammar. It also checks for inappropriate writing style for achieving fluency in the language.

It verifies the terms and terminologies offered by machine translation and make them correct and accurate. This type of editing also compares the content before and after the translation is done. It edits the document in such a way that it does not misinterpret the concept of the paper.

Conclusion

The goal of translation editing is to produce a document that is error-free and perfect for submission in college. It is advisable to use professional ESL proofreading services to avoid any errors in your document. Rely on professional proofreaders for accurate editing of the documents and acquiring marks in term submissions.

Leave a comment

Filed under online proofreading

Is Editing and Proofreading Different?

Proofreading and editing may seem similar prima facie, but both of them are important in their own right. They are different in both nature and process too. Authors often get confused while dealing with both the words and the quality of the content. These get improved once the writing undergoes both these processes.

Though documents written by students are remarkable, editing and proofreading services offered by professionals can make the document more impressive and ready for submission to their university. Below is the difference between these two services to avoid confusion while selecting these services.

What is Editing?

This process usually comes before the proofreading phase. It can be carried out once the writing of the document is completed. Editing includes the process of checking the organisation of the document is correct by reading it thoroughly. The flow of the document is expected to be very clear, offering an easy-to-read content to the users. Active voice is maintained throughout the document to avoid any confusion while reading.

The professional editor changes the structure of sentences that do not meet the style guide’s requirements. In addition, the editing process also includes correction of spellings, punctuation marks etc. A professional editor can even remove single or multiple sentences to improve the essence of the document. Hiring a professional editor can help you to make your document more impactful using correct English to achieve higher grades.

What is Proofreading?

Proofreading is the process that follows the editing phase. It involves tracking and correcting grammar, spellings and typographical errors within the document. This service requires language expertise to track even nominal errors. The proofreading process is carried out after editing is completed so it requires patience to observe the entire document and locate errors as the majority of errors would have been corrected while editing.

Avoid automated proofreading tools like grammar and spell-checkers because they are unable to find all the errors. It is advisable to hire and rely on professional proofreaders to obtain perfect documents for submission. They are experts in tracking the errors that cannot be tracked by software.

Difference

The difference between these terms is the sequence and the vastness. Editing is done before it is sent for proofreading and its remit is broad. It is not necessary for every proofreading company to follow the same pattern, but it is beneficial if both processes are carried out simultaneously to make the paper accurate and error-free.

Professional proofreaders also offer dyslexic student proofreading services for students struggling with English language. They also offer other proofreading services to help students who struggle in preparing a remarkable and impressive document.

Leave a comment

Filed under online proofreading